Сюрприз для Айседоры - Страница 124


К оглавлению

124

Джед взглянул на их сплетенные руки.

– Правильный вывод.

Дора кивнула, затем встала и подошла к окну. На этой лужайке она посадила бы тюльпаны и желтые нарциссы.

– Хорошая работа. Чертовски хорошая работа, Скиммерхорн. Хотя изменили все книги. Как я могла противостоять полному собранию первого издания Нэнси Дру? – Она опустила взгляд на огромный квадратный бриллиант, зажатый в ее руке. – Ты использовал мою слабость к романтике и материальной выгоде.

– Я не такой уж плохой вариант. – Джед подошел к ней и положил ладонь на ее волосы. – У меня, конечно, есть недостатки, но я чертовски богат.

Дора улыбнулась.

– Это могло сработать раньше, но я и сама теперь богата, поскольку получу щедрое вознаграждение за Моне. Может, я и алчная, Скиммерхорн, но у меня высокие требования.

– Я с ума по тебе схожу.

– Вот это уже лучше.

– Ты – единственная женщина, с которой я когда-либо хотел провести жизнь. – Он легко поцеловал ее в шею, и она вздохнула. – Единственная женщина, которую я когда-либо любил или хочу любить.

– Отлично.

– Дора, я не смогу жить без тебя. Слезы обожгли ее горло.

– Прямое попадание.

– Я могу надеяться, что ты постараешься снова полюбить меня?

– С чего ты взял, что я переставала?

Его пальцы непроизвольно сжались, дернув ее волосы, и она поморщилась.

– А брак? Ты попробуешь?

Дора усмехнулась. Может, это и не самое романтическое предложение, но ее оно вполне устраивает.

– Джед, нам нужны будут кружевные шторы. И у меня есть кресло чиппендейл, которое будет отлично смотреться у камина.

Джед повернул ее к себе, обнял ладонями ее лицо, заглянул в ее глаза, и его паники как не бывало.

– Дети?

– Трое.

– Хорошее число. – Он прижался лбом к ее лбу. – Наверху, в главной спальне, есть кровать. Кажется, Георг III.

– На четырех столбиках?

– И с балдахином. Останься сегодня со мной. Она засмеялась и поцеловала его.

– Я уж думала, что ты никогда не попросишь.

124